《Oliver's Twist》被翻译成《奥利弗挑美食》,我一看节目就深深地喜欢上了,加上英国人还有点儿调侃狄更斯大爷的《雾都孤儿Oliver Twist》,这档轻松有趣情谊浓浓的美食栏目,一看就停不下来。当时海南的旅游卫视播过这档节目,连我妈看了都说“这小胖子”怎么怎么。他每次做菜都有个主题,统统围绕着他的朋友,包括从哪儿来生活方式大致是什么样子爱吃什么东西,然后可爱的小胖子就会开小摩托到同样和蔼的店里去买菜,来几片火腿,要一瓶什么酒。带回家之后,厨房简直就是我的梦想——我以后的厨房可不可以也弄成那样啊——窗台上有一排什么迷迭香,鼠尾草这样小小的植物香料,在做菜的前戏里,抱起小花盆,拔一撮小香草,在沸水里烫一下以发挥香草最美的味道。
上上上周还是上上周偶然去了一爿大超市,在音像区看到有卖《The Naked Chef》,每本双碟装要一个花甲的人民币,我拗进两本双碟装和一个单碟装(单碟装便宜些,廿九块,而那边拢共就那么三种关于奥利弗的嘛)。这爿超市形象立马在我的心目中冉冉上升。彭浩翔在他的《买凶拍人》导演声轨里说到以往人家都是以长短来衡量结尾,而他是用浓淡来评价结尾,他的结尾非常浓稠,有分量而又吸引人。而我买碟买书,不以便宜贵重区分,而是心仪程度,《The Naked Chef》这么贵,我内心中有的只是兴奋而已。还好我是自己付这样的帐单,这样不计后果地埋单,都只是少数。
http://www.jamieoliver.com/
这是Oliver的网站。
杜莎夫人蜡像馆英国站的展馆内,就有Oliver的蜡像呢。
《The Naked Chef》买回家,结果发现第二套的双碟装给我配了两张一模一样的Disc 1,心里马上把自己的不幸遭遇演出了一遍,如果服务台不给换我就,我就,哼,保留凭据投诉他,次日又去那里倒扳帐换了一套,立马打开检查,呼,okay了。现实版好事多磨。
我的爱碟。

